Gobierno del Estado traduce a lengua indígena la Ley de Protección a Pueblos y Comunidades Indígenas

León, Guanajuato, a 05 de agosto de 2015.- Con la finalidad de acercar herramientas jurídicas necesarias para conocer sus derechos en lengua materna, el secretario de Desarrollo Social y Humano, Diego Sinhue Rodríguez Vallejo, entregó a líderes del Consejo Estatal Indígena, ejemplares de la ley de protección a pueblos indígenas y el convenio 169 de la Organización Mundial del Trabajo traducidos al otomí y chichimeca-jonaz, respectivamente.

En rueda de prensa, acompañado por Salvador Ramírez Gallegos, presidente del Consejo Estatal Indígena y Juan Baeza López, secretario del Consejo Estatal Indígena señaló que se imprimirán aproximadamente 3 mil ejemplares para que sean distribuidos en las 96 localidades indígenas de la entidad.

La Secretaría de Desarrollo Social y Humano, entregó la traducción de la Ley para la Protección de los Pueblos y Comunidades Indígenas en el estado de Guanajuato a la lengua otomí. Así mismo, el Convenio sobre los Pueblos Indígenas Tribales, de la Organización Mundial del Trabajo, convenio 169, a la lengua chichimeca-jonaz.

De igual forma, Diego Sinhue presentó el nuevo portal de internet con información exclusiva de la política social del gobierno de Guanajuato en favor de los pueblos indígenas, cuya dirección es: indigenasgto.com y ya está habilitada al público en general, donde también ya se pueden consultar los cuatro módulos del curso del Programa Impulso a mi Desarrollo Socioeducativo en lengua otomí.

Añadió que en el marco del Día Internacional de los Pueblos Indígenas, que se conmemorará el próximo nueve de agosto y que fue establecido por la ONU en 1994, el gobierno del estado de Guanajuato, a través de la Secretaría de Desarrollo Social y Humano, ha realizado una importante atención a estos pueblos.

El estado de Guanajuato cuenta con 96 localidades con población indígena distribuidas en 13 municipios, principalmente en el noreste del estado.

En su oportunidad, los representantes de los pueblos indígenas agradecieron la traducción de los documentos, pues eso ayuda a que más “hermanos indígenas conozcan sus derechos, pero también hacemos la petición para que estos ejemplares se hagan en audio para quienes no leen”, dijo Salvador Ramírez, presidente del Consejo.

Diego Sinhue, hizo el compromiso púbico de que estos documentos y otros más se irán traduciendo a las lenguas indígenas de mayor habla en el estado y serán compartidas en el portal, así como los archivos de audio respectivo y videos que muestren la riqueza de estas culturas.

El Secretario de Desarrollo Social y Humano en el estado, anunció que el próximo sábado en la explanada de la Alhóndiga de Granaditas el Gobierno del Estado encabezará la ceremonia conmemorativa por el Día Internacional de los Pueblos Indígenas en la cual se espera la asistencia de más de 350 personas provenientes de las comunidades indígenas del estado.

De acuerdo al censo del INEGI, son 67 mil 240 personas, de las cuales el 52 por ciento son mujeres (35,189) y el 48 por ciento hombres (32,051).

En Guanajuato, en los primeros tres años de la presente administración estatal, se ha realizado una importante inversión en infraestructura social para las poblaciones indígenas, en el orden de los 326 millones 25 mil pesos.

Las principales obras son en los rubros de: agua potable, drenaje sanitario, electrificación, caminos rurales, puentes vehiculares, pavimentación de calles y espacios públicos.

Diego Sinhue refrendó su compromiso por seguir apoyando a estos pueblos indígenas a través de la aplicación de los programas que opera la Sedeshu.

En Guanajuato, según el INEGI, existen 14 mil 835 personas mayores de cinco años que hablan alguna lengua indígena, las principales son el otomí con 3 mil 239 hablantes; chichimeca-jonaz, con 2 mil 142 personas que lo hablan; náhuatl con mil 264; y 818 personas que hablan mazahua.

 

[wzslider]